Saturday, March 17, 2012

Parole di "Scusa ma ti chiamo amore"




Scusa ma ti chiamo amore,
Non so dire nulla più.
Scusa se ti ho dato un nome,
Dico solo che sei tu.
Ridisegni il mio destino
E colori il desiderio dentro gli occhi miei.
Io non ho più freddo adesso,
Che ho imparato a piangere.
E non ho paura quando,
Sento di rinascere.
Mi rimetto in gioco adesso.
Lascio correre il mio cuore verso di te.
Nomi troppo tardi in tasca,
Ora ho la libertà,
Puoi tirarla fuori quando vuoi.

Una vita da riscrivere,
Nel tuo cuore che ha mille pagine,
Sfoglierò poesie che parlano di noi,
Di un amore che non ha età.

Scusa ma ti chiamo amore
E non posso dir di più,
Scusa se non posso avere,
Gli anni che hai ora tu,
Ma conservo quell'istinto,
Per volare come un aquilone in libertà.
L'amore non è convenzione,
Non si delimita,
Scorre nei nostri cuori ormai,

Una vita da riscrivere,
Nel tuo cuore che ha mille pagine,
Parlerò di un amore che,
Oltrepassa le distanze non si ferma mai,
Non si ferma mai.

Ho una vita da riscrivere,
Nel tuo cuore che ha mille pagine,
Sfoglierò poesie che parlano di noi,
Di un amore che non ha età.

Scusa ma ti chiamo amore.
Non so dire nulla più.
Scusa se ti ho dato un nome.
Ora puoi chiamarmi anche tu.


RIMETTERSI IN GIOCO


Rimettersi in gioco" implies a new challenge: for example, at the end of his career, a football player decides to "rimettersi in gioco" and enter politics.
I've decided to put myself on the line and pursue my passion (or dream) to become a ______ (fill in the blank with what it is you want to do)
.......I decided to get back into the game and follow my passion for.......
oggi é possibile trovare un dialogo per la pace ma bisogna mettersi in gioco
be prepared to put yourself on the line




TIRARE FUORI take-out




SFOGLIARE


to pluck the petals off [fiore]
locuzioni idiomatiche
~ la margherita to waver.
2. sfogliare /sfoʎˈʎare/ (conjugation⇒)
tr.
(voltare le pagine di) to flip through, to leaf through;
(scorrere velocemente) to look through, to thumb (through) [libro, rivista];
~ le pagine to flip o turn over the pages.




AQUILONE


kite;
fare volare un ~ to fly a kite.




SCORRERE


intr. (aus. essere)
(fluire) [acqua, fiume, sangue] to flow, to pour, to stream;
le lacrime le scorrevano sul viso tears ran o poured down her face;
far ~ l’acqua to run the water
(scivolare) [penna] to run(irregular) (su over), to flow (su across);
(su guide) [pistone, porta] to slide(irregular)
(succedersi) [immagini, paesaggio] to unfold;
i ricordi scorrevano nella mia memoria a stream of memories passed through my mind
(trascorrere) [tempo, giorni] to flow, to slip by;
(svolgersi) fare ~ to wind on [film, nastro];
fare ~ i titoli di testa to roll the credits
(procedere agevolmente) [traffico, verso, parole] to flow
inform. fare ~ verso l’alto, il basso to scroll [sth.] up, down [testo]
tr.
to go(irregular) through, to flick through, to run(irregular) through [lettera, testo];
~ la lista con un dito to run one’s finger down the list.



Scusa ma ti chiamo amore by matben10

Tuesday, March 13, 2012

Parole nuove - 13 di Marzo

Meridionale / Settentrionale


settentrionale m and f (m and f plural settentrionali)
northern, northerly, north (attribute)
northern Italian


meridionale m and f (m and f plural meridionali)
southern, south (attribute), meridional, southerly
southern Italian


http://it.wikipedia.org/wiki/Italia_settentrionale
http://it.wikipedia.org/wiki/Italia_Meridionale







http://www.public-policies.eu/index.php/problem/DIVARIO-TRA-NORD-E-SUD_77


Ce l'ha messa tutta


La pietà è un sentimento offensivo per chi non è riuscito ma ce l'ha messa tutta
Ringrazio lo staff del gioco che ce la ha messa tutta, e mi scuso anche con loro, per non averli avvisati preventivamente
Si infatti anche se la roma è partita male oggi ce la ha messa tutta


Ribadire


tr.
(ribattere) to rivet [chiodo]

fig. to reassert, to confirm [intenzione, accusa];

vorrei ~ che... I’d like to stress o underline that...
confermare, ripetere, riasserire(restate), rafforzare(reinforce)



Aveva assunto altri impegni


assumere /asˈsumere/ (conjugation⇒)
tr.
(acquisire) to adopt, to assume, to put(irregular) on [aria, espressione, atteggiamento];
to acquire, to assume [significato, sfumatura];
~ le sembianze di qcn. to take o assume the form o likeness of sb.;
~ importanza [avvenimento] to gain in importance

infinito: assumere
gerundio: assumendo
participio presente:  assumente
participio passato:  assunto



Brevetto



dir. ~ (d’invenzione) patent;
depositare un ~ to take out a patent (per on);
Ufficio -i Patent Office
(attestato) certificate; aer. mar. ticket
mil. commission
~ aeronautico o di pilota pilot’s license.




Esordio


(inizio) beginning
(debutto) debut;
essere agli -di come to debut as, to make one’s debut as [attore, cantante];
al mio ~ when I started out
(di un discorso) exordium, beginning, introduction.



Sbarco del mille


http://it.wikipedia.org/wiki/Spedizione_dei_Mille







Sala prove


rehearsal room




Non ci siamo rispermiati


(evitare) to save oneself, to spare oneself;
-rsi la fatica di fare to spare oneself the trouble of doing
risparmia il fiato! save your breath!